Перевод: с русского на английский

с английского на русский

high wave crest

  • 1 высота гребня волны

    2) Ice formation: high wave crest

    Универсальный русско-английский словарь > высота гребня волны

  • 2 гребень

    comb, cog, ( валка) collar метал., (волны, плотины) crest, (плотины, поперечного профиля дороги) crown, ( шпунтового соединения) feather, ( колеса) flange ж.-д., gill текст., nib, ridge, straight tongue, tongue, (плотины, водослива) top
    * * *
    гре́бень м.
    1. метеор. ridge
    2. текст. comb
    аэродинами́ческий гре́бень — (wing) fence, aerodynamic vane
    аэродинами́ческий гре́бень препя́тствует перетека́нию пограни́чного сло́я вдоль разма́ха стрелови́дного крыла́ — a fence prevents the spanwise flow of the boundary layer on sweptback wings
    бари́ческий гре́бень — wedge, pressure ridge
    гре́бень борозды́ — furrow ridge
    гре́бень борозды́, сва́льный — back [centre] ridge
    гре́бень водосли́ва — weir [spillway] crest, crest [crown] of overfall
    гре́бень водосли́ва, незато́пленный — free crest of spillway
    гре́бень волны́ — wave crest, crest of a wave
    гре́бень высо́кого давле́ния — ridge of high pressure
    гре́бень затво́ра плоти́ны — crest of a weir shutter
    мостово́й гре́бень — crown of a pavement
    гре́бень плоти́ны — crest of a dam
    гре́бень уплотне́ния тепл.seal strip
    гре́бень фла́нца — flange ridge
    гре́бень шпунтово́го соедине́ния — tongue, feather piece
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > гребень

  • 3 гребень

    1. м. метеор. ridge
    2. м. текст. comb

    аэродинамический гребень препятствует перетеканию пограничного слоя вдоль размаха стреловидного крыла — a fence prevents the spanwise flow of the boundary layer on sweptback wings

    Синонимический ряд:
    1. гребенка (сущ.) гребенка; гребешок; расческа; расческу
    2. конек (сущ.) князек; князька; конек

    Русско-английский большой базовый словарь > гребень

  • 4 успех

    сущ.
    Значение русского слова успех в английском языке передается помимо существительных глаголом to succeed и прилагательным successful. Русское успех и его английские эквиваленты употребляются в разных референтных областях и разных ситуациях.
    1. success — ( существительное success многозначно): a) успех, достижение ( достигнутое трудом): without success — безуспешно; a key to success — ключ к успеху; to be a success — иметь большой успех; to be a success with smb — иметь успех у кого-либо/пользоваться успехом у кого-либо His attempt to shoot his rival came to a very close success. — Его попытка убить соперника почти увенчалась успехом. Her speech praised the government for their success in reducing the rate of inflation. — В своей речи она хвалила правительство за успешную попытку сократить уровень инфляции. I tried to distract him, but without success. — Я пытался отвлечь его, но без успеха./Я пытался отвлечь его, но безуспешно. Не was an immense success in making money. — Он значительно преуспел в финансовых делах./Он достиг огромного успеха в приумножении денег. The film was a tremendous success with the public. — Фильм имел потрясающий успех у публики. b) высокий пост, продвижение по служебной лестнице: Confidence is the way to success. — Уверенность в себе — путь к успеху. Существительное success ассоциируется с достижением, движением вверх: Many people commented on his rapid assent up the ladder. — Его быстрое продвижение вверх по общественной лестнице вызвало много толков./Его быстрое продвижение вверх по общественной лестнице вызвало много комментариев. Their new album climbed/rose to second position. — Их новый альбом занял второе место. They are riding high in public opinion. — Они имеют высокий рейтинг в общественном мнении. They are riding on the crest of a wave at the moment. — В данный момент они занимают главенствующее положение./В данный момент они на вершине общественного мнения. She is at the peak of her career. — Она сейчас па вершине карьеры. Not many people reach these dizzy heights. — Немногим удается достигнуть таких головокружительных высот успеха. His political ambition led to his downfall. — Его политические амбиции привели к полной потере достигнутого./Его политические амбиции привели к полному краху. Не has reached the top of the contest. — Он достиг высшей ступени в этом конкурсе.
    2. progress — ( существительное progress многозначно): a) успехи, достижения (постепенный процесс достижения какой-либо цели, завершения начатого дела): She is making good progress with her German. — Она делает большие успехи в немецком языке. They came from time to time to check on my progress. — Они время от времени заходили проверить, как успешно у меня двигается дело. The patient is beginning to make progress. — Пациент начинает поправляться. b) успехи общества, достижения общества: technological progress —достижения в области технологий
    3. achievement — успех, достижение ( успешный результат чьих-либо усилий в достижении определенной цели): It was an astonishing achievement. — Это был потрясающий успех./Это было огромное достижение. The achievements of the labour government. — Достижения лейбористского правительства./Успехи лейбористского правительства. The achievement of their political goals. — Достижение ( ими) своих политических целей. The fact didn't lessen her sense of achievement. — Этот случай не уменьшил ее ощущения достигнутого успеха./Этот факт не уменьшил ее ощущения достигнутого успеха.
    4. breakthrough — достижение, прорыв, шаг вперед, рывок ( преодоление препятствий на пути к успеху): a breakthrough in cancer research — большие достижения/прорыв в исследовании рака They've made an important breakthrough. — Они сделали важный рывок вперед./Они сделали большой шаг вперед. The innovation was considered by many to be a breakthrough in government-industry relations. — Это изобретение, по мнению многих, является существенным прорывом в отношениях между правительством и производственной сферой.
    5. to get on — делать успехи, продвигаться: How are you getting on? — Как у вас идут дела?/Каковы ваши успехи?
    6. to be successful — быть успешным в чем-либо, делать что-либо успешно, получить положительные результаты, добиться желаемого результата ( в работе и бизнесе): Не tried to get in touch with her but was not successful. — Он пытался связаться с ней, но безуспешно. This product proved to be very successful. — Этот товар пользуется большим спросом,/Этот товар успешно расходится. Our firm is very successful at the moment. — В настоящее время дела нашей фирмы идут успешно./В настоящее время наша фирма процветает.

    Русско-английский объяснительный словарь > успех

См. также в других словарях:

  • wave — I n. moving ridge on the surface of water 1) a high, tall; mountainous wave 2) a tidal wave 3) waves break (on the rocks); crest upsurge 4) a crime wave physical disturbance that is transmitted in the propagation of sound or light 5) light;… …   Combinatory dictionary

  • wave — I (New American Roget s College Thesaurus) v. wag, shake, sway, flutter, stream (in the wind); signal, motion, gesture, indication; roll, undulate; ripple, swell, billow, flood, surge; flaunt, flourish. n. sea, tide, water, ripple, billow, etc.,… …   English dictionary for students

  • Crest — (kr[e^]st), n. [OF. creste, F. cr[^e]te, L. crista.] 1. A tuft, or other excrescence or natural ornament, growing on an animal s head; the comb of a cock; the swelling on the head of a serpent; the lengthened feathers of the crown or nape of bird …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Crest tile — Crest Crest (kr[e^]st), n. [OF. creste, F. cr[^e]te, L. crista.] 1. A tuft, or other excrescence or natural ornament, growing on an animal s head; the comb of a cock; the swelling on the head of a serpent; the lengthened feathers of the crown or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Crest of Betrayal — Directed by Kinji Fukasaku Written by Kinji Fukasaku, Motomu Furuta Music by …   Wikipedia

  • crest — crest1 [ krest ] noun count 1. ) the top of a hill or mountain a ) the white top of a wave 2. ) a set of feathers on the top of the heads of some birds 3. ) a design used as the symbol of a town, institution, or family of high social class: the… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • crest — I UK [krest] / US noun [countable] Word forms crest : singular crest plural crests 1) a) the top of a hill or mountain b) the white top of a wave 2) a set of feathers on the top of the heads of some birds 3) a design used as the symbol of a town …   English dictionary

  • crest — /krɛst / (say krest) noun 1. a. a tuft or other natural growth of the top of an animal s head, as the comb of a cock. b. feathers on top of a bird s head which stand upright or are erectile. 2. anything resembling or suggesting such a tuft. 3.… …  

  • wave — waveless, adj. wavelessly, adv. wavingly, adv. wavelike, adj. /wayv/, n., v., waved, waving. n. 1. a disturbance on the surface of a liquid body, as the sea or a lake, in the form of a moving ridge or swell. 2. any surging or progressing movement …   Universalium

  • crest — I. noun Etymology: Middle English creste, from Anglo French, from Latin crista; probably akin to Latin crinis hair Date: 14th century 1. a. a showy tuft or process on the head of an animal and especially a bird see bird illustration b. the plume… …   New Collegiate Dictionary

  • crest — Synonyms and related words: Vandyke edge, achievement, acme, alerion, amplitude, animal charge, annulet, antinode, apex, apogee, argent, armorial bearings, armory, arms, azure, badge, bandeau, bar, bar sinister, baton, bearings, bend, bend… …   Moby Thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»